Idag hittar jag inga ord för vad jag känner, alla ord jag vill säga låter fjantiga och yttepytte mot det stora känsloberg om bor inom mig.

Jag är tacksam, jag är rörd och jag vill hedra alla som gjorde allt för min frihet, för mina barns frihet och för vårt lands frihet. Tänkt att vi får fira vårt lands självständighet i 100 år. Det är stort.

Större än vad jag kan förstå.

Lyssna till denna låt och låt tacksamheten flöda.

Veteranens kvällssång

Text och musik: Kalervo Hämäläinen. Svensk översättning: Åke Grandell

Skymningen drar över viken.
Solen har redan gått ned.
Nu blåses ”Tapto” och ”Korum”
milt över glesnande led.

Glädjen och sorgen i minnet
av kampen för frihet och fred.
Ger de åt barn och åt barnbarn.
Fortsätt den strid som de stred!
Refräng:

Kom ihåg – snart är bröderna borta!
Kom ihåg – detta land var dem kärt!
Kom ihåg – vad de mistat och offrat!
Säg mig sen – är Finland offret värt?

Psalmen går stilla i kvällen,
Bär på en bön ofta hörd:
”Åren gav mognad åt säden,
tiden är inne för skörd”.

En gång gick de genom elden,
gav allt för sitt fädernesland,
Ledda av stolthet som vrider,
svärdet ur fiendens hand.
Refräng:

Kom ihåg …

Bröder från korsu och löpgrav!
Bröder från hemfront och vakt!
Väl stod de på sig i striden.
Våld ville främmande makt.

De stred för landet och folket,
för släkten, familjen, sitt hem.
De gav åt barnen en framtid,
barnen skall ej glömma dem!
Refräng:

Nostradamus_i_norr